[IT] Palabras de O Sensei – Caligrafía de Saito Hitohira

[FR] Version française ici :
Ecrit de O’Sensei – Calligraphie de SAITO Hitohira Soke
[PT] versão em Português aqui :
Ensinamentos de Saito Sensei em Rennes, 2014
[EN] English version is here:
O’Sensei words – Calligraphy by SAITO Hitohira Soke
[IT] Versione italiana qui:
Palabras de O Sensei – Caligrafía de Saito Hitohira

Durante el seminario internacional en Rennes con Kaicho SAITO Hitohira [EN], se examinaron algunas de las palabras de O Sensei. El hijo del fallecido Saito Morihiro Sensei y su sucesor en Iwama explicó el significado de esas palabras y por qué tienen tanta importancia en Aikido…

Es justo señalar que la traducción original del japonés la realizó Nicolas JOLIOT Sensei durante el Seminario.

He aquí su significado

O'Sensei words in Aikido Seminar with Hitohira SAITO Sensei - FR-Rennes 2014
and big thanks to my friend Nicolas JOLIOT for providing us the details…

外虚内実気吹: GAIKYO NAIJITSU KIBUKI

Aikido Seminar with Hitohira SAITO Sensei - FR-Rennes 2014
外: GAI, fuera, externo
虚: KYO, hueco, vacío
内: NAI, interior
実: JITSU, verdad, realidad
気吹: KIBUKI, el fluir del Ki / Kokyu

No te preocupes del mundo externo; lo que realmente importa es tu mundo interno y el fluir del Ki se centra primeramente dentro del cuerpo, presurizando las áreas claves como tu Hara y tu centro (N. del T.: habla del “hara” y del “centro” como dos entidades separadas). Esto es lo que realmente haces durante la  meditación / Chinkon y en el San no Suburi.


上虚下実螺旋: JOUKYO KAJITSU RASEN

Aikido Seminar with Hitohira SAITO Sensei - FR-Rennes 2014
上: JOU, arriba, encima
虚: KYO, hueco, vacío
下: KA, abajo, debajo
実: JITSU, verdad, realidad
螺旋: RASEN, espiral

La parte superior del cuerpo está relajada; la potencia y la fuerza provienen de la parte inferior del cuerpo, lo que incluye el “hara”, las caderas y las piernas. Entendiendo esto, la potencia se expresa en las técnicas de Aikido empleando espirales. Estas espirales [see point 4]. se generan partiendo del centro en múltiples direcciones. Para aplicar una fuerza dirigida hacia arriba como en “ikkyo” es necesario hundirse empleando una espiral descendente.


saito-rennes-2014-osensei

Grazie a  [Alejandro Villanueva] per la sua traduzione in AikidoLiena.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.